Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘YHVH’

El capítulo 45 de Isaías evoca uno de los numerosos ‘discursos de soberanía’ de la Biblia hebrea. En ellos, un superior -YHVH en la mayoría de los casos- pone en su supuesto lugar a un inferior que ha presentado una queja. Las sensibilidades modernas se apresuran a gritar ‘¡abusador!’, y en algunos momentos parece una acusación viable.

En cualquier caso, el discurso describe una arquitectura moral en la que no se cuestiona el rango relativo de los participantes. El menor en este arreglo debe practicar una cierta conformidad ante el mayor. Así son las cosas.

¡Ay del que contiende con su Hacedor, el tiesto entre los tiestos de tierra! ¿Dirá el barro al alfarero: «Qué haces»? ¿O tu obra dirá: «Él no tiene manos»?
¡Ay de aquel que diga al padre: «¿Qué engendras?». O a la mujer: «¿Qué das a luz?».

Así dice el Señor, el Santo de Israel y su Hacedor: Preguntadme  acerca de las cosas venideras tocante a mis hijos, y dejaréis a mi cuidado la obra de mis manos.

Isaías 45.9-11 (LBLA)

Esta retórica es bastante transparente en lo abstracto. Sin embargo, suele haber un contexto concreto que le confiere algo de conmoción y, en ocasiones, aporta una nota de justificación a sus afiladas aristas.

Este es sin duda el caso aquí, donde el rey persa Ciro aparece tanto antes como después de los ‘ayes’ y las preguntas retóricas que pueblan este discurso de soberanía. De hecho, parece que la elección de YHVH de ungir y luego desplegar a un rey pagano en beneficio de su ‘siervo’ Jacob se encuentra en la génesis misma del pasaje citado.

Hay que admitir de entrada que las circunstancias aquí descritas desafían cualquier expectativa.

En el primer versículo, YHVH llama a Ciro su ungido. La palabra hebrea משיח (su siervo = משיחו) se convertirá a su debido tiempo en el principal generador de la palabra en castellano ׳mesías׳, que de hecho no es más que una transcripción del sustantivo hebreo. Además, YHVH afirma haber cogido a Ciro de la mano. Ambas expresiones juntas sientan las bases para la conquista prácticamente ilimitada del mundo conocido que se promete al rey persa en los versículos siguientes.

Puede resultar agradable imaginar a Israel como sujeto y objeto de esta descripción. Israel, el ungido de YHVH, fortalecido por el propio alcance de YHVH. ¿Pero Ciro, el rey pagano y sucesor persa del imperio de Babilonia? La trama ha dado un nuevo e inquietante giro.

La única limitación a la intimidad y colaboración que encierran a YHVH y a Ciro como co-conspiradores imperiales es la cláusula concesiva ׳aunque no me conozcas׳ (versículos 4-5), que se dice dos veces de Ciro. Paradójicamente, Ciro es ungido como el propio ׳sometedor׳ de naciones de YHVH, pero no se le concede el mérito de conocer a YHVH, que de alguna manera sigue siendo prerrogativa de Jacob. De hecho, toda la anomalía que es Ciro toma forma en beneficio de Jacob. Ni Ciro ni su nación persa suplantan a Jacob/Israel. Sin embargo, a Ciro se le concede tanto una intimidad táctica con YHVH como el fortalecimiento por parte de YHVH, todo por el bien de Jacob/Israel.

Por amor a mi siervo Jacob y a Israel mi escogido, te he llamado por tu nombre; te he honrado, aunque no me conocías.

Isaías 45.4 (LBLA)

Si esta descripción de las circunstancias es aceptable, entonces volvemos a la cuestión de qué genera el discurso de soberanía de este capítulo, con su potencialmente humillante sometimiento de Israel a YHVH en las figuras de vasijas de barro al alfarero, arcilla al moldeador divino, niño a los padres.

Parece que la objeción implícita de Israel a que YHVH redima a su pueblo de esta forma centrada en Ciro es la motivación de esta densa y compleja metáfora. No hay otra dinámica en el contexto que se preste a ello, sería inusitadamente abstracto que el comentario nos llegara como una mera instrucción moral, y -una vez vislumbrada con claridad- la queja de Israel sobre la metodología redentora de YHVH encaja perfectamente con el argumento del capítulo.

Incluso la declaración culminante de la primera unidad del capítulo (versículos 1-7) destaca con mayor nitidez si se considera que el despliegue de Ciro por parte de YHVH es el punto central en torno al cual gira el discurso:

…el que forma la luz y crea las tinieblas, el que causa bienestar y crea calamidades, yo soy el Señor, el que hace todo esto. 

Isaías 45.7 (LBLA)

YHVH, al parecer, se presenta aquí como el Señor del Exilio así como del Retorno, el Amo de Ciro tanto como el Dios de Jacob. El texto no permite a YHVH eludir la responsabilidad de las tinieblas y el infortunio, que en el contexto deben implicar al menos la calamidad del exilio de un modo que no excluye ni el papel de Babilonia ni el de Persia. De hecho, YHVH se nombra a sí mismo arquitecto y hacedor de las tinieblas.

‘¿Vas a redimir así a los hijos de Jacob?’, uno se imagina a un viejo y fiel judío quejándose en sus oraciones más serias, con los labios temblorosos de indignación. ‘¿Vas a mancillar tus manos con este rey pagano?’

‘No hay nadie como yo’, responde YHVH, sin ocultar un escalofrío de placer divino.

Read Full Post »

Podría argüirse que el giro redentor más asombroso de los oráculos de Isaías contra las naciones tiene que ver con los egipcios. El hecho de que el profeta pueda imaginar a estos opresores históricos de Israel volviéndose hacia YHVH y encontrándose con su bienvenida dice mucho de la tradición isaística. Debería inquietar a cualquier lector que espere encontrar aquí la típica denuncia de un antiguo adversario en tono triunfal.

Isaías nos ofrece algo muy distinto de eso, alejado de las convenciones, ajeno al nacionalismo religioso ordinario de cualquier tipo.

Después de que el sadismo de la caída imaginaria de Egipto haya seguido su curso, los versículos 16 a 25 del capítulo decimonoveno nos ofrecen no menos de cinco breves relatos del giro redentor de Egipto. Cada una de ellas se introduce con la conocida pero indeterminada expresión ביום ההוא (‘En aquel día…’).

Dentro de la retórica profética, el momento imaginado de la nueva y mayor gloria de Egipto -en contraste con la falsa sabiduría que se ridiculiza en los diecisiete primeros versículos del capítulo- no es menos cierto por ser difícil de fechar. El profeta habla de algo que va a suceder, aunque no se esfuerza por precisar cuándo podría ocurrir.

En las ediciones modernas de la Biblia, el primero de los cinco oráculos de la restauración suele agruparse con el oráculo contraEgipto que le precede, sin duda porque su tono parece encajar mejor con esa lúgubre letanía que con las brillantes promesas que le siguen.

Esto me parece erróneo. Prefiero dejar que la fórmula ביום ההיא realice su trabajo natural de anclar los versículos 16-17 como el primero de cinco oráculos de bendición, aunque esto nos obligue inmediatamente a explicar cómo las palabras de terror pueden hablar de buena fortuna.

En aquel día los egipcios serán como las mujeres, y temblarán y estarán aterrados ante la mano alzada que el Señor de los ejércitos agitará contra ellos. Y la tierra de Judá será terror para Egipto; todo aquel a quien se la mencionen quedará aterrado de ella, a causa del propósito que el Señor de los ejércitos ha determinado contra él. (Isaías 19: 16-17 LBLA).

De hecho, este oráculo aparentemente condenatorio se refiere dos veces a YHVH moviéndose contra Egipto, primero por medio de la mano que levanta contra ellos y luego otra vez por medio del consejo o plan que YHVH ha planeado/aconsejado contra ellos.

¿No es absurdo encontrar bendición en tal furia?

En circunstancias ordinarias, sin duda lo sería. Pero la concepción de redención de este libro no es ordinaria. Ya hemos visto que el vocabulario recurrente de lo que son manifiestamente cinco oráculos comienza aquí y continúa textualmente en los cuatro restantes. Dado que las cuatro últimas declaraciones son asombrosamente positivas en cuanto a su resultado, podríamos sospechar que la primera no es totalmente atípica en este sentido.

Tal sospecha hermenéutica de que aquí acechan cosas mejores encuentra corroboración en la declaración sumaria del tercero de los cinco oráculos, donde el versículo 22 emite un veredicto asombroso:

Y el Señor herirá a Egipto (ונגף); herirá pero sanará (נגף ורפוא); y ellos volverán al Señor, y Él les responderá y los sanará (ורפאם).

Isaías 19:22 (LBLA)

Mi presentación del texto anterior pretende ilustrar el conmovedor despliegue de dos verbos isaísticos de amplio y resonante significado: נגף, herir; y רפא, sanar. El lector atento habrá descubierto desde el primer capítulo del libro que YHVH hiere a su pueblo con intención redentora. Jacob no conocerá la curación y no hay restauración sin el fuego de la aflicción, sin pasar por la Gran Calamidad del exilio que es obra del propio YHVH.

Sin embargo, aquí la misma dinámica se extiende al vecino pagano de Israel, con ademanes redentores no más débiles por el detalle de que el objeto de las extrañas ministraciones de YHVH son los a menudo odiados egipcios en lugar del propio Jacob/Israel/Judá de YHVH.

Si permitimos que la arquitectura de Isaías 19 hable tan alto como sus palabras, entonces estamos obligados, en mi opinión, a leer la extraña obra de herir-para-sanar en los versículos 16-17. Al hacerlo, el levantamiento tanto de la mano divina como del plan divino contra Egipto es de hecho penúltimo, un paso en el camino hacia su gloria mayor e inclinada por YHVH. Isaías 19:16-17 es, en efecto, un oráculo de bendición, una palabra extraña en la que el oscuro terror da a luz una eventual luz brillante.

También el עצת יהוה -el notorio consejo de YHVH de Isaías- se escapa de las manos de la gestión convencional. YHVH no es para ser administrado o manejado, el profeta parece sugerir. Sus caminos desafían la comprensión.

Él es exageradamente extraño. Nunca lo imaginarías.

Read Full Post »