Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Isaiah 40’

It is impossible to engage the enigmatic figure of the Servant of YHWH (עבד יהוה) without the immediate realization that paradox lurks in every syllable. There is no escaping this quality of the Servant figure, and the challenge to a ‘Who is this exactly?’ investigation must be acknowledged from the start. Answers to that particular question may not come easily, they may not come in the singular, and they may not come at all unless the question is reconfigured.

A layer of paradox occurs in the first six verses of Isaiah 49 that is true to the iconic experience of biblical prophets. On the one hand, there is profound divine engagement in their calling to the prophetic vocation, so here in the divine purpose that commissions the Servant into his improbable task.

On the other hand, there is a palpable sense of weariness, inadequacy, and even failure in the prophet’s experience. So here in the case of the Servant of YHWH.

Listen to me, O coastlands, pay attention, you peoples from far away! The LORD called me before I was born, while I was in my mother’s womb he named me.

He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.

And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”

But I said, “I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my cause is with the LORD, and my reward with my God.”  

And now the LORD says, who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the sight of the LORD, and my God has become my strength—he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”

Isaiah 49:1-6 (NRSV)

The Servant’s prenatal, in vitro calling and naming introduces the passage. This prior description then cedes to the imagery of YHWH’s preparation of the servant, still rendered in the Servant’s voice. Then a promissory note that might seem like just another brick on the road from glory to glory.

And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”

Isaiah 49:3 (NRSV)

Yet this optimistic anticipation is not borne out, at least in the near term. The progress of the narrative seems trapped in an eddy of perceived insufficiency on the part of the Servant. The emphatically disjunctive ואני אמרתי (‘But I said…’) breaks the hopeful momentum established in the chapter’s first three verses.

The Servant’s complaint is met with divine reassurance that still greater achievements will issue from the Servant’s efforts. Yet this oscillation between divine reassurance on the one hand, self-doubt and exhaustion on the other, will beleaguer the Servant passages or songs for the duration. It is likely that we ought to read the famous passage at the end of chapter 40, with its deployment of יגע (‘to be[come] weary’) and its interaction of exhaustion and divine supply, as cut from the same cloth. This should not surprise us as it is Jacob/Israel who complains there as it is Jacob/Israel that is identified as the Servant of YHWH in most or arguably all of the so-called Servant Songs.

Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the LORD, and my right is disregarded by my God”?

Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.

He gives power to the faint, and strengthens the powerless.

Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted; but those who wait for the LORD shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.

Isaiah 40:27-31 (NRSV)

Divine purpose and human experience thus live in uneasy tension and persistent dialogue throughout the Servant passages. In the sea of paradox that is Isaiah’s Servant discourse, this restless antithesis constitutes one undeniable drop.

Advertisement

Read Full Post »

The first words of Isaiah’s forty-first chapter convene the nations in the interest of justice.

Rarely in the book called Isaiah is it more difficult to ascertain precisely the tone of the invitation and the nuance of the Hebrew word משׁפט, usually rendered ‘justice’ but sometimes ‘judgement’. I underscore the pertinent phrase:

Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.

Isaiah 41.1 (NRSV)

Two features of this summons link it to similar passages involving Israel/Jacob/Judah rather than, as here, ‘coastlands’ and ‘nations’. The first, weaker than its successor, is the faint similarity between ‘let us together draw near for judgement’ and the more famous expression that precedes YHWH’s sentencing of Judah and Jerusalem in the book’s introductory chapter:

Come now, let us argue it out, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be like snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

Isaiah 1:18 (NRSV)

Although the contexts of the two passages are strikingly similar and the language somewhat so, it must be admitted that the key verbs are not the same. It is possible the similarity is merely superficial. However, in the light of the Isaianic tradition’s irrepressible desire to play and to tease with intertextual allusion, it is likely not. Probably, the convocation of Judah for a deliberative moment of sentencing is here echoed by the summons of the nations for a somewhat different objective that nevertheless pivots on the matter of justice.

Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.

Isaiah 41.1 (NRSV)

This possibility is arguably corroborated by a second ironic feature of this passage, this one also a matter of intertextual allusiveness but now with a textual partner that lies close at hand.

Once again, the matter involves an Isaiah text that can only be considered as famous:

Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.

 He gives power to the faint, and strengthens the powerless.

 Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted; but those who wait for the LORD shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.

Isaiah 40:28-31 (NRSV)

We must remind ourselves that these words occurs immediately prior to Isaiah 41. A certain culminating conclusiveness and of course modern versification marks them off from our text, but that is all.

In 40.28-31, those sons and daughters of Jacob/Israel who complain that their way has been lost to the eyes of an inattentive YHWH are reassured that if they wait on YHWH, they shall renew their strength. The Hebrew expression that generates the italicized English just above is יחליפו כח. This is precisely the expression that is used of the ‘coastlands’ and by contextual implication also ‘the peoples’ in 41.1 In 40.31, the expression is taken to be imperfective with a future reference; that is, it describes. In 41.1, the same words are rightly understood as jussive, a detail I shall attempt to illuminate by once again quoting, italicizing, and inserting the corresponding Hebrew text.

Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength (יחליפו כח); let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.

Isaiah 41:1 (NRSV)

Such subtle ironies must certainly represent more than wordplay carried out for a purely aesthetic purpose. I am increasingly persuaded that the Isaianic voice is drawing the nations into the plight and the prospects of Israel/Jacob itself. YHWH’s purposes in redeeming his Israel increasingly seem include the nations without ever blurring the distinctions between the two nor across the ranges of the latter.

It seems every more likely that in summoning the nations for judgement, his intentions are—as with Israel—not finally lethal but rather restorative.

When you receive an invitation like this one with all its Isaianic tonalities, you are never sure exactly what for.

But, peace. The news is good.

Read Full Post »