Full product information for this item, together with my review, my ranking of the product, and any reader comments, can be found at http://www.amazon.com.
‘LSJ‘, as this good friend of a book is called by specialists of ancient Greek language and linguistics, is a staple.
You wouldn’t skip breakfast before heading to work. You wouldn’t wear dress shoes without socks. You wouldn’t fail to own a well-worn copy of this classic Greek-English lexicon if your work immerses you in ancient Greek.
Regularly updated since its initial publication in 1843, LSJ makes you wonder what people did before, well, LSJ. This Oxford University Press publication still sports an archaic but crystal clear typeface. Each entry has at least one English definition but often many more, Greek contexts, and citations from the literature in which the word is found.
As with any classic, critics abound. LSJ, it is alleged, is too dependent on debunked etymology, too slanted towards a certain sector of the literature, too passé in its linguistics, etc.
No matter. We all still slide it regularly from its honored place on a nearby shelf for helpful and usually appreciated consultation.
A dear old friend, LSJ. What ever did people do?
Leave a comment