Sometimes you just need a down-and-dirty dictionary that plops a word in English down beside a word in modern Hebrew—or vice versa—and says, ‘There, that’s it. You gotta’ problem with that?’
That’s what Yisrael Lazar’s English-Hebrew-English dictionary does. That’s what it promised it would do and it followed through.
You got a problem with that?
If you want rugged simplicity on the go and can make the stuff that’s gotta’ be finessed wait until you’re back at the home or office, buy Lazar’s dictionary and don’t look back.
Leave a comment