I use the Harper Collins Spanish College Dictionary on my desktop for finding quick glosses when I’m translating from Spanish to English or vice versa and need a quick memory jog. It’s not a particularly complex dictionary and so it’s great for this purpose.
This dictionary is easier on the eyes than most, since the entry itself occurs in blue font, followed by the rest of the pertinent material in black. Font presentation is otherwise clear and precise, tending towards bold.
Harper Collins keeps this dictionary up to date, which is especially important in the case of a language group (Spanish), most of whose speakers work in an area that is heavily dominated by English-speaking neighbors (in North America). Spanish is constantly and intensively under the influence of English and this works its way into vocabulary and occasionally even into grammar.
Every time you eat at a Taco Bell, imagine how much cultural influence is flowing in the opposite direction, thus influencing frequently and permanently the Spanish we read, hear, and speak.
This dictionary is good for glossing. If that’s what you want, it represents good value.
Leave a comment